未来へ ~ Kiroro
ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来
母がくれた たくさんのやさしさ
愛を抱いて 歩めと繰り返した
あの時はまだ幼くて 意味など知らない
そんな私の手を握り 一緒に歩んできた
夢はいつも 空高くあるから
届かなくて怖いね だけど追い続けるの
自分のストーリーだからこそ あきらめたくない
不安になると手を握り 一緒に歩んできた
そのやさしさを 時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず
ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来
そのやさしさを 時には嫌がり
離れた 母へ素直になれず
ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来
ほら足元を見てごらん これがあなたの歩む道
ほら前を見てごらん あれがあなたの未来
未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう
English Translation (Roughly)
Look at where you stand. That is the path you walk on
Look straight ahead. There lies your future
Mum has showered me with kindness
“Embrace the love and walk on”, repeat her always.
That time I was still very young, didn’t know what it meant.
She took the hand of the young and immature me, and walk together with me ’till now
Dreams are always as high up as the sky
Far from our reach and make us afraid, don’t they? But I will keep on chasing after them.
Because this is my own story, so I don’t want to give it up
When I begin to feel insecure, Mum would take my hand and walk with me
There were times when I dislike her affection
Now that she’s no longer with me, I can’t tell her how I feel
Look at where you stand. That is the path you walk on
Look straight ahead. There lies your future
There were times when I dislike that affection
Now that she’s no longer with me, I can’t tell her how I feel
Look at where you stand. That is the path you walk on
Look straight ahead. There lies your future
Look at where you stand. That is the path you walk on
Look straight ahead. There lies your future
Face your future and slowly walk on
No comments:
Post a Comment