Analytics
Search Elotte's Diary
6/25/2015
Memory of the Wind 風の記憶 ~ 熊木杏里
青い地球が 私の胸に
夜に浮かぶ 満月をくれた
大地の花が 私の胸に
沈まない 太陽をくれた
人と出会う横には いつもある
いつか別れに変わる 夕凪が
風をくぐって 海を越えたら
君が 宝島になる
ひとかけらの夢は
群れを帯びてる 魚のように
よこぎってゆく季節
君と叶える奇跡
明日の上を 鳥たちが飛ぶ
夜明けまでに 間に合うように
船の汽笛は はじまりの音
見えない矢印を 浮かべて
君と過ごした 短い記憶が
いつか長く伸びて 迎えにくる
風を頼りに 目を閉じたとき
君が宝島になる
夢を飾りながら
珊瑚のように 波にゆられて
気がついてゆく 季節
ひと続きの この旅
Kaze no Kioku (Memory of the Wind) by Kumaki Anri
The blue earth planted in my heart
The full moon floating in the night sky.
The flowers of the earth planted in my heart
A sun that never sets.
Whenever I meet people, along with that, always
is the twilight where we will someday part
If I pass through the wind and cross the ocean,
You become a treasure island.
My fragmented dream scatters
Like goldfish, scattering when the water ripples.
With the passage of the seasons
Passes the miracle we could have realized
Above, the birds will fly by tomorrow
To make it before the dawn comes.
The ship’s whistle, blowing for departure
Makes an invisible arrow
One day, the memories from that short time we spent together
Will come back after a long, extended time
When I let the wind close my eyes
You become a treasure island,
Decorating my dream
Like a coral sea, undulating with the waves.
Aware of the seasons that pass by
I continue this journey, alone
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
About
Elotte Bridger was borned in 2L on Christmas Day in 25th December 2009.
No comments:
Post a Comment